de l'incidence éditeur propose des ouvrages consacrés aux arts contemporains (cinéma, danse, arts plastiques...), à la philosophie, et à la littérature.
Les textes novateurs sont privilégiés, selon une attention particulière accordée aux réflexions sur les expériences esthétiques et politiques.
Des utopies classiques et modernes à des tentatives cinématographiques, en passant par la danse et quelques figures des XXe et XXIe siècles, de l'incidence éditeur mise sur la multiplicité des disciplines afin de favoriser leurs rencontres (pas toujours calculées).
de l'incidence éditeur -
Cherbourg-en-Cotentin (50)
est une maison d'édition indépendante
dirigée par Sabrina Bonamy & Robert Bonamy
François Laplantine
Logoscopie. Traduire, écouter, regarder
Ce livre n’a pas de centre. Il chemine librement entre trois langues – le portugais du Brésil, le japonais et le français – ainsi qu’entre plusieurs modes de connaissance : la traduction, l’anthropologie, la création artistique. Ce qui lui donne son impulsion et constitue son fil directeur est l’expérience de traduire c’est-à-dire de transformer une langue en une autre et, à travers ce processus, de se transformer soi-même.
Néanmoins le langage est une infime partie de la vie psychique et de la vie sociale. Nous devons prendre en considération les différents modes non langagiers de notre rapport au réel (par la vue, l’ouïe, le goût, l’odorat, le toucher, le geste) mais aussi leur élaboration et leur réorganisation dans un certain nombre de formes artistiques. Il convient alors d’être attentif aux tensions entre les sons et les images, entre l’écrit (aujourd’hui déclinant), l’écran, la toile (aujourd’hui ascendante et triomphante), la scène et la salle. Le théâtre montre qu’il est possible de regarder la voix et d’écouter le geste. Valère Novarina invente le terme logoscopie qui réunit le langage (logos) et le regard (scopé).
Tout ce qu’au fil de ces pages l’auteur tente de dire (en portugais, en japonais mais évidemment surtout en français) aurait pu être dit autrement. Les expériences dont il est question sont d’une telle complexité qu’elles ne peuvent pas être dites en une seule langue, d’une seule manière, en une seule fois.
François Laplantine est professeur honoraire à l’Université Lyon 2 où il a fondé le département d’anthropologie. Ses recherches, menées principalement au Brésil, se poursuivent actuellement au Japon. Il est l’auteur d’une quarantaine d’ouvrages traduits en plusieurs langues. Derniers titres : Penser le sensible (Pocket, 2018), Scènes et mises en scène (Pocket, 2021), Théâtre de la catastrophe (Le Pommier, 2022), Chronotopie (Depaysage, 2023).
12 x 17 cm
en librairie le 18 octobre 2024
ISBN 97829181974-6 ; 144 p.
14 euros